ЭЛЕГИЯ ТРИСТАНА
Седого моря
соленый дух,
За мысом зеленый
закат потух,
Тризной Тристану
поет пастух –
О, сердце! Оле-олайе!
Ивы плакучей
пух!
Родимая яблоня
далека.
Розово спит
чужая река...
Ни птицы, ни
облака, ни ветерка...
О, сердце!
Оле-олайе!
Где же твоя
рука?
Угрюмый Курвенал
умолк, поник,
Уныло булькает
глохлый родник,
Когда же, когда
же настанет миг –
О, сердце!
Оле-олайе! –
Что увидим мы transatlantiques*?
1921
_______________
Трансатлантические
(фр.) <пароходы>.
СУМЕРКИ
Наполнен молоком
опал,
Залиловел и пал
бесславно,
И плачет вдаль с
унылых скал
Кельтическая
Ярославна.
Все лодки дремлют
над водой,
Второй грядою
спят на небе.
И молится моряк
седой
О ловле и
насущном хлебе.
Колдунья гонит
на луну
Волну
смертельных вожделений.
Grand Saint Michel, protège nous*!
Сокрой от сонных
наваждений!
Май 1922
_______________
*Пресвятой
Михаил, защити нас! (фр.)
БЕЗВЕТРИЕ
Эаоэу иоэй!
Красильщик неба,
голубей
Горшочек
глиняный пролей
Ленивой ленте
кораблей.
Эаоэу иоэй!
О
Солнце-столпник, пожалей:
Не лей
клокочущий елей
Расплавленных
тобой полей!
Эаоэу иоэй!
Мне реи – вместо
тополей,
От гребли губы
всё белей
И мреет шелест
голубей...
Эаоэу иоэй!
Май 1922
КУПАНЬЕ
Конским потом,
Мужеским
девством
Пахнет тело
Конников юных.
Масло дремлет
В локонах
вольных.
Дрогнул дротик,
Звякнула сбруя.
Лаем лисьим
Лес огласился.
Спарта, Спарта!
Стены Латоны!
Песок змеится
плоско,
А море далеко.
Купальная
повозка
Маячит высоко.
На сереньком
трико
Лиловая полоска.
Лаем лисьим
Лес огласился.
Английских спин
аллея...
Как свист: «How do you do!»
Зарозовела шея
На легком
холоду.
Пастух сопит в
дуду,
Невольно
хорошея.
Спарта, Спарта!
Стены Латоны!
Румяно руки
всплыли, –
Султанский
виноград –
Розовоцветной
пыли
Разбился
водопад.
О, мужественный
сад
Возобновленной
были!
Спарта, Спарта!
30 мая 1921
ЗВЕЗДА АФРОДИТЫ
О, Птоломея
Филадельфа фарос,
Фантазии
факелоносный знак,
Что тучный злак
Из златолаковых
смарагдов моря
Возносится
аврорной пыли парус
И мечет луч, с
мечами неба споря.
И в радугу иных
великолепий,
Сосцами ряби
огражденный круг,
Волшебный плуг
Вплетал и наше
тайное скитанье.
Пурпурокудрый,
смуглый виночерпий
Сулил магическое
созиданье.
Задумчиво плыли
По сонному лону
К пологому
склону
Зеленых небес.
Назло Аквилону
О буре забыли
У розовой пыли
Зардевших чудес.
Растоплено
время,
На западе светел
–
Далек еще петел
–
Пророческий
час...
Никто не
ответил,
Но вещее семя,
Летучее бремя
Спустилось на
нас.
К волне
наклонился...
Упали ветрила,
Качались светила
В стоячей воде.
В примории Нила
Священно омылся,
Нездешне томился
К вечерней
звезде.
И лицо твое я
помню,
И легко теперь
узнаю
Пепел стынущий
пробора
И фиалки вешних глаз.
В медном блеске
парохода,
В винтовом
движеньи лестниц,
В реве утренней
сирены
Слышу ту же тишину.
Ангел служит при
буфете,
Но в оранжевой
полоске
Виден быстрый
нежный тóрок
У послушливых
ушей.
Наклонился
мальчик за борт –
И зеленое сиянье
На лицо ему
плеснуло,
Словно вспомнил
старый Нил.
Эта смелая
усмешка,
Эти розовые
губы,
Окрыленная
походка
И знакомые
глаза!
Где же море? где
же фарос?
Океанский
пароходик?
Ты сидишь со
мною рядом,
И не едем
никуда,
Но похоже, так
похоже!
И поет
воспоминанье,
Что по-прежнему
колдует
Афродитина
звезда.
1921