ПРЕДИСЛОВИЕ
Поэзия – светлый и
свежий водоем, и когда душа прикасается к этой влаге, она пьет из источника
вечной юности.
Поэзия – горнило
преображающего огня, в нем руда отбрасывает от себя бремя земной пыли, и
остается лишь драгоценный металл.
Жить в светлом воздухе
Мировой Поэзии, значит – жить вдвойне и слышать в сердце крылатую птицу.
Из многочисленных
достижений, отмеченных именами мировых поэтов, в этой книге много собрано то,
что будило во мне особенную любовь, цветы, которые цветут и в жестоком ветре
нашей действительности не увядают.
К. Бальмонт
1920. 8 октября
Париж
ПЕСНЬ О СИГУРДЕ (Отрывок из ЭДДЫ)
ШОТА РУСТАВЕЛИ
УИЛЬЯМ БЛЕЙК
СЭМЮЭЛ ТЕЙЛОР КОЛЬРИДЖ
УИЛЬЯМ ВОРДСВОРТ
ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН
ПЕРСИ БИШИ ШЕЛЛИ
ЭДГАР АЛЛАН ПО
ДАНТЕ ГАБРИЭЛЬ РОССЕТТИ
УОЛТ УИТМЕН
АЛЬФРЕД ТЕННИСОН
ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ФОН ГЕТЕ
ГЕНРИХ ГЕЙНЕ
НИКОЛАУС ЛЕНАУ
ШАРЛЬ БОДЛЕР
ПОЛЬ ФОР
ШАРЛЬ ВАН ЛЕРБЕРГ
ДЖАКОМО ЛЕОПАРДИ
ХОСЕ ДЕ ЭСПРОНСЕДА
СКАЧАТЬ ВЕСЬ СБОРНИК
ПЕСНЬ О СИГУРДЕ (Отрывок из ЭДДЫ)
ШОТА РУСТАВЕЛИ
УИЛЬЯМ БЛЕЙК
СЭМЮЭЛ ТЕЙЛОР КОЛЬРИДЖ
УИЛЬЯМ ВОРДСВОРТ
ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН
ПЕРСИ БИШИ ШЕЛЛИ
ЭДГАР АЛЛАН ПО
ДАНТЕ ГАБРИЭЛЬ РОССЕТТИ
УОЛТ УИТМЕН
АЛЬФРЕД ТЕННИСОН
ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ФОН ГЕТЕ
ГЕНРИХ ГЕЙНЕ
НИКОЛАУС ЛЕНАУ
ШАРЛЬ БОДЛЕР
ПОЛЬ ФОР
ШАРЛЬ ВАН ЛЕРБЕРГ
ДЖАКОМО ЛЕОПАРДИ
ХОСЕ ДЕ ЭСПРОНСЕДА
СКАЧАТЬ ВЕСЬ СБОРНИК
Печатается по: К. Д. Бальмонт. Из Мировой Поэзии – Берлин: Изд.
Слово, 1921